今更聞けない英語でよく聞くイディオムって何?知らなきゃ損するイディオム5選!

 

みなさん、こんにちはTammyです!
今回のブログでは、まずイディオムとは何なのかを解説しそのあと知らなきゃ損するイディオム5選を紹介していきます🎶

【イディオムとは?】

イディオムとは日本語で言うと「慣用句」です。
2つ以上の単語が結びつき、元の単語の意味とは異なる特殊な意味を表す言い回しとなります。
どういうことか、実際に知らなきゃ損するイディオム5選を見ながら解説していきます。

【知らなきゃ損するイディオム5選】

① a piece of cake
すごく簡単。楽勝。

文章だけを見ると、一切れのケーキとなりますね。
でも、実際には元の単語の意味とは異なり「すごく簡単」と言う意味になります。

The English test was a piece of cake for me.
英語の試験はすごく簡単だった

To feel under the weather
体調が優れない

これも会話で出る確率の高いイディオムですので、是非覚えておきましょう!
これも文章の単語をそれぞれ直訳すると「天気の下にいる気分」と全く意味をなさない文章となります。でも、イディオムで覚えているとすぐに体調が悪いんだと会話をそのまま続ける事ができるのでどんどんイディオムを覚えて英会話のレベルを上げていっちゃいましょう!

I’m feeling under the weather, so I am not going to school today.

今日は体調が悪いから学校に行かない。

To kill two birds with one stone
一石二鳥

これを直訳すると「1つの石で鳥を2羽仕留める」となりますね。
つまり、一石二鳥「1つの行動で、2つのことを同時に成し遂げることができる」時に使われる英単語です。

I am listening to English songs during the exercise because it kills to birds with one stone. I can learn English and lose weight.

私はエクササイズ中に英語の歌を聞く。そうすることで、英語を学びながら減量できるから一石二鳥だ。

No pain no gain
労力なくして得るものなし

労力なくして得るものなしと言う意味のイディオムです!
これは割と文章を直訳しても意味は理解できるではないでしょうか?

I want to be a doctor in the future so I study hard without playing TV games, no pain no gain!

将来医者になりたいのでゲームをせず、勉強を頑張っている。労力なくして得るものなし!